Saturday, February 28, 2009

Fun-filled Saturday

Since neither Jeff or I had basketball games today, we decided to spend the day at the beach. We decided to go on our biking/rollerblading stroll along the beach in Santa Monica. The last time we did it was 2 week before Harper was born (and I will never do it again being that pregnant). It was a really nice, super warm day and there were a lot of people out. I was pushing the kids in double stroller on my rollerblades and Jeff was biking. We went for a little over 10 miles! It was a lot of fun to relax, get excercise, talk and enjoy Southern California's weather. Needless to say, by the end of it I was exhausted and I am not looking forward to soreness tomorrow, but it was sure enjoyable. I hope we get to do it againg in the near future.

Так как мы часто ленимся по субботам и они поэтому не заметно пролетают, в этот раз мы запланировали поездку на пляж. Погода была чудесная. Мы взяли с собой двойную коляску, мои ролики и Джеффа велосипед и поехали на Санта Монику. Мы проехали (Джефф на велосипеде и я толкая коляску на роликах) чуть больше 10-и миль по побережью! У меня так точно завтра будет конкретная крепатура, но она того стоит. Надеюсь что мы повторим эту суботту в ближайшем будущем - после того как крепатура сойдет :)



This is what fresh ocean air does to kids - they fell asllep halfway into our ride and woke up just as we got back to our starting point. We then got some McDonald's ice cream cones for a treat and headed home. A day well spent.

Малые так разморились, что на полпути отвалились и не проснулись до самого конца. После этого мы остановились в МакДональдсе за мороженным и поехали домой. Вообщем классно провели время.

Feeling crafty

After I made leg warmers for Harper were a bit too small, I decided to try again - that is I went out a bought knee-high socks insted of crew. That was over a month ago, and yesterday I finally had enough energy and desire to finish the project. These leg warmers turned out really cute and they actually stay up on Harper's legs - see for yourself (sorry for mooning :)

После того как я пошила Харперу чуть маловатые для него гетры, я купила новые гольфы (большие по размеру) что бы сшить гетры его размера. Спустя месяц, я наконец-то нашла время и энергию их пошить - вот результат:


And here is my cute nudie model:

И вот моя модель-голыш:

Friday, February 27, 2009

O, say can you see...

After over 5 years and mounds of paperwork - we made it though. Yesterday I took the oath of allegiance and now am officially a U.S. citizen. The moment was rather bittersweet for me as I am no longer a citizen of Ukraine (unfortunately Ukraine doesn't recognize dual citizenship), but I am glad that I am a citizen of this great country. The ceremony itself was rather short, about 15 minutes, but due to 6,000 other people getting their citizenship it took me a little under 4 hours. Jeff wasn't able to attend as he was away on business trip, but even if he was able to come, I probably wouldn't advise him to - the crowd was too much and he wouldn't have been able to sit by me, but would have been tucked somewhere in the far corner. During the ceremony we all had to stand up and pledge allegiance to the country, we promised to be abide the law, as well as be willing to bear arms when the law required. We then watched a short patriotic video and listened to the anthem. Here's a tiny section of people being sworn in.

Послее более 5-и лет подачи документов и собеседований я получила Американское гражданство. Вчера я взяла присягу (с 6000 других людей) и получила официальный сертификат гражданства. Церемония сама по себе была достаточно короткой - приблизительно 15 минут - но из-за толбы - весь процес от начала до конца занял почти 4 часа.

Me with my newly obtained certificate of citizenship
Я со своим сертификатом

Ann and Rich sent me these beautiful flowers - thank you

Анн и Ричард прислали мне этот красивый букет с поздравлениями

This is what happens when Dad gets to dress the kids

Вот что получается когда нас одевает папа

Wednesday, February 25, 2009

Harper is 10 months!


This post is coming a few days too late, but Harper turned 10 months on Sunday. Here are some of the things he likes and does:
Вот что Харпер любит и умеет делать в 10 месяцев:

  • He is getting very good at walking while holding on to the furniture. He also likes to hold on to Andre's tricycle and walk with it. He's getting closer and closer to walking on his own.
  • Он очень хорошо ходит опираясь на мебель. Он также любит толкать Андрея велосипед и ходить вслед. Я думаю что он скоро будет ходить сам по себе без поддержки.



  • He started to crawl the 'normal' way, however the army crawl is still prevalent as it is much faster. The times he chooses to crawl on all fours is when he has just the diaper on and he doesn't want to scrape his cute tubby belly.
  • Харпер начал ползать по-человечески на четвереньках, но он все равно предпочитает партизанский стиль - так как передвигается таким образом намного быстрее. В основном он ползает на четвереньках если он только в памперсе и бережет свой животик от царапин.

  • He learned that the buttons on the front of TV actually do something and is quick to get to them and push them - making most of us upset when we watch our shows, but especially Andre - so when he sees Harper standing up by the TV, he rushes to pick him up and carry him over to the couch. He has dropped him only once (the first time he attempted it and I had no idea he was doing it), and one of these days I will get a picture of that, but for now I have to worry about Harper's safety.
  • Он выяснил функции кнопок на телевизоре и часто ползет к телевизору, особенно когда мы очень хочем смотреть программу. Меньше всего терпения у Андрея и он очень расстраивается когда Харпер выключает его мультики. Поэтому он переносит Харпера к дивану как только видет его намерения.

  • He is still a cry baby and very much momma's boy. His philosophy is that if I am in the room I should be holding him. He can be happy playing with toys, buit as soon as he catches me cross the room he immediately starts to wail.
  • Харпер все еще плакса и маменькин сынок. Он может быть абсолютно веселым играя со своими игрушками, но как только я вхожу в комнату он сразу же начинает плакать. Его философия - если мама в комнате, она должна меня держать.

  • He loves to eat our food - baby food just doesn't look that enticing. He loves cheese and I can give him a stick of string cheese without breaking it into small pieces and it will be gone in the matter of seconds (and he never chokes on it - he is a very good biter/chewer). And this is what happens when he gets his hands on a chocolate chip cookie:
  • Он любит кушать "взрослую" еду - пюрешки нас особо не устраивают. Он большой любитель сыра. А вот что получается когда мы находим шоколадное печенье:

  • He is always excited to see Jeff come home from work, and immediately waives when he walks in.
  • Он очень рад видеть папу, и как только он переступает через порог Харпер моментально начинает махать ему ручкой.

I think that's all I can think of for now :)

Вроде бы это все






Tuesday, February 24, 2009

Childproof doorknob cover

So, I don't know what kind of kids this "childproof" doorknob cover is designed for, but it doesn't fool Andre. Sure, it is tough to figure out that there are 2 holes, where you need to place your fingers and twist the knob, however Andre found an easier way. Today, I was doing the laundry, and while Harper was taking a nap and Andre was watching cartoons, I went back to change the loads charging Andre to stay put and thinking that the "chilpproof" doorknob will prevent Andre from leaving. In less than two minutes since I left the apartment, I heard Andre's voice and it didn't sound like it was coming from behind the closed door. I rushed back to check what was going and sure enough Andre was outside calling for me, when I walked him back inside, I discovered the dismantled doorknob laying on the floor. I guess it's not that hard after all for a two and a half year old to figure out how to work that thing. I guess it was only meant to work for babies.
Now I officially don't have a method of containing Andre inside of the apartment, as he can unlock the doorknob and the dead bolt locks, as well as the chain!!! Advice, anyone?

Friday, February 20, 2009

Hard work

Today, while Andre and I were watching one of his cartoons and Jeff was alredy gone, Andre looked at me and said "Mom, I want to go to work." I replied, "Ok. But what are you going to do at work?" He thought about it for a second and then firmly answered - "I am going to eat lunch." Wouldn't that be nice?

После того как Джефф ушел на работу, я с Андреем сидела на диване и мы смотрели его мультики. Ни с того ни с сего, Андрей посмотрел на меня и заявил:"Мама, я хочу пойти на работу." "Хорошо." - ответила я - "Чем же ты там будешь заниматься?". Андрей на секунду задумался и ответил - "Я буду там обедать." Везет же некоторым с работой :)

Tuesday, February 17, 2009

Andre update

Here's Andre's update:

- We are still struggling with potty training - I made Andre a potty chart and if he fills it up with stickers (25 of them for doing #2 on the potty) he will get to pick out a new toy at the store. So far we have one 'accidental' sticker - wish us luck!
- Хождение Андрея на горшок все еще хромает. Я сделала для него табличку с 25 ячейками и если он заполнит ее всю наклейками (за хождение по-большому на горшок) мы пойдем в магазин и он может выбрать себе новую игрушку. Пока у нас есть только одна наклейка - и то она получилась случайно :(

- Andre has been taking up a storm - some of his latest -
Андрей говорит без остановки:

  • when I was trying to explain something to him, he looked at me and said "What, Mom? What? What are you talking about?!"
  • Когда я ему пыталась что-то объяснить он посмотрел на меня и сказал: "Что, мама? Что? О чем ты говоришь?" (на английском)

  • One I am not too proud of - he picked up on us saying "dang it" and "what the freak" and kept on saying it, not that it's bad to say those things, but that it just sounds wrong coming out of the 2-year olds mouth . We explained to him that those weren't the best things to say and provided him with better alternatives such as "oh my gosh" and "shoot". We also have been trying really hard to watch our language - but when Andre hears us say it he is quick to reprimand us with "No say that!"
  • Он стал говорить эквивалет "блин" по-английски - мы ему объяснили что маленькие мальчики не должны такое говорить. С тех пор мы следим за своим языком, но если вдруг Анрей услышит что мы сказали он сразу же нас причитает - "Не говори так!"

  • When Andre wants to do something that we usually do not approve of - he says "Mama/Papa, go away - go there"
  • Если Андрей хочет делать, то что мы ему не разрешаем, он нам говорит: "Мама(папа) иди отсюда. Пойди вот туда" - и показывает пальцем куда нам нужно уйти

  • When Andre woke up today and noticed he was just wearing a Pull-up - he exclaimed - "Where are my pants?! I need my pants...no... shorts!"


- He has been paying more attention to his brother and actully enjoying playing with him - which is nice - because both of them are entertained by each other and leave me alone - even if it's a few minutes.

Он стал больше играть с Харпером, что освобождает мои руки, хотя бы на пару минут


- Andre learned to pedal his trike and he is a real pro at it now. Not only he does well pedaling, he also steers with precision.
Андрей научился ездить на своем велосипеде и гоняет целыми днями по квартире

- Andre also is leaning to dribble a basketball and is getting better and better at it - gotta start them young - we are stil aiming for KU pointguard 2024. :)
Анрей учится вести баскетбольный мяч и у него это очень хорошо получается


- Andre loves to watch Mickey Mouse Clubhouse and Pixar movies

Андрей любит смотреть мультики, особенно Микки Мауса


- He also loves to read books - here's a video of him reading "Brown bear, brown bear, what do you see?"
Он также очень любит читать книжки: вот наглядный пример:


Harper update

Since it's been a while since I posted last - here are a few updates on the kiddos.
Harper is becoming more mobile than ever. Besides his regular 'pulling himself on his left elbow' army crawl...
Поскольку я уже давно не обновляла наш блог - я напишу о достижениях наших малышей за последнее время.
Харпер обнаружил еще несколько способов передвижения, помимо его стандартного ползанья по-партизански:
...he discovered a bear-crawl:
он обнаружил хождение на четвереньках, как настоящий медвеженок:
He also has been pulling up to standing on absolutely anything - be it stationary like a wall, or completely unstable - like Andre's tricycle.
Он также научился подтягивать себя в стоящее положение используя практически любой предмет - от устойчивой стены до абсолютно не устойчивого велосипеда Андрюшки.
He also has been cruising on the furniture and walls a lot - making him able to get almost anywhere.
Помимо того, он очень ловко научисля передвигаться по стенам и мебели.
This innocent face just melts my heart
Вот такой он - мой малыш Харпер

Tuesday, February 3, 2009

Opening of our beach season

Before all the vomiting problems started - the kids and I went to the beach and had a wonderful time there. One of my favorite things about living in Southern California is the proximity to the beach and almost year-round beach weather. Yesterday the temperatures were in the upper 70's. Though the water was quite chilly, the air was just perfect for sun bathing. Andre loved playing in the sand and running on the brim of the water. Though this wasn't the first time Harper has been brought to the beach, it is the first time he got to sit and play in the sand. He really enjoyed it. It was nice that there were almost no people there and it was super clean - the way Manhattan Beach always is. Anyway, now that we officially opened our beach season, we have to take our trips out to the beach more often.

Во второй половине дня, до того как Анрей начал себя плохо чувствовать, я взяла малых и мы поехали на пляж. Одно из преимуществ жизни в Южной Калифорнии - это близость пляжей и круглогодая погода для похода на пляж. Вчера у нас было в районе 25 градусов Цельсия. Малым очень понравилось дышать свежим воздухом, играть в песке и наблюдать за птицами. Андрей, хотя сначала не хотел идти к воде, потом его от нее не возможно было оттащить - он то и делал что гонялся за волнами. Я считаю этот поход - самым первым настоящим выходом Харпера на пляж и он впервые посидел и поиграл в песке. Вообщем - пляжный сезон - открыт!




We also stayed to watch the sunset
Мы также посидели и посмотрели закат солнца

When it rains it pours

According to my calculations we had 6 different doctor visits in the last two and a half weeks, five of them within this last week. Here they are:
1/17 - Jeff caught the elbow in his eyebrow - ER trip and 5 stitches
1/22 - Harper's well doctor visit
1/24 - Harper's visit to check his TB test
1/28 - My trip to Urgent care with an awful ear infection (it still hasn't cleared up)
1/29 - Andre's trip to Urgent care - both kids got double conjuctivitis
2/2 - 2/3 - and hopefully the last of them - a night spent with Andre in ER

Andre is feeling fine now, but last night around 9 pm he woke up and threw up all over his bed. For the next hour he kept on throwing up - to the point that there wasn't anything left to throw up. We tried to give him Gatorade for hydration and electrolyte balance - but he wasn't even able to hold down a couple of sips of it. So I got him ready and off we went to the hospital. And here's the frustrating part - we checked in at 11 pm and were put in the room for treatment at 1:45 - that's right - almost 3 hours in the waiting room! Emergency, huh? I was so frustrated with the wait, but at least we were put into a children's waiting room - where it was quieter and away from all the sick adults. Luckily Andre was able to fall asleep and would wake up to throw up and would go back to sleep. When we were finally taken to the room, the doctor ordered X-ray of the abdominal cavity, and gave him some kind of anti-nausea pill that seemed to have done the trick. Andre was able to fall asleep and slept until discharge time. They made sure he could keep liquids down by loading him with juice cocktail, which he held down. He is feeling much better today and is able to eat and drink and hold everything down. I - on the other hand - am a whole different story. In the hospital I nodded off a few times, and probably got collective 30 minutes of sleep in really uncomfortable positions. So needless to say when I came home at 6:30 in the morning I looked like crap and was about to crash. Luckily, Jeff was able to stay home until 9 am, so I got 2 hours of comfortable sleep in - now the test is to see how long I will last today.

I am glad Andre is feeling better and I sure hope this was the peak to our doctor visits - we really do deserve a break now.

По моим подсчетам за последние две с половиной недели мы посетили врачей 6 раз, пять из посещений произошли за последнюю неделю:
17 января - Джефф разбил бровь играя в баскетбол, пришлось идти в скорую и накладывать 5 швов
22 января - Харпера 9-ти месячная проверка
24 января - посещения врача для проверки Харпера манту
28 января - мое посещения врача из-за простуды и отита (до сих пор не прошло)
29 января - Очередной посещение поликлиники - у обоих малых конъюнктивит в обоих глазах
2-3 февраля - и надеюсь что последний визит на долгое время - провели ночь в скорой палате с Андреем.

Анрей уже себя хорошо чувствует, но вчера он проснулся в 21:30 из-за того что он вырвал в кровати. Мы его быстро бросили в ванную, поменяли постель. Он не хотел сразу же ложиться, и продолжал рвать в плоть до того что у него в желудке ничего не осталось. Когда я позвонила врачу, они сказали ему дать Гейторэйд (сладенькая водичка с электролитами), но после того как он выпивал пару глотков, через несколько секунд он все вырывалю Врач сказала что если это произойдет, то его нужно вести в скорую палату. Я собрала несколько игрушек, запаковала его в машину и мы поехали в больницу (Джефф остался дома с Харпером). Мы приехали туда и зарегистрировались в 23:00 и сидели в комнате ожидания до 1:45 - почти 3 часа! Очень скорая эта скорая! Благое дело нас хоть отправили в маленькую комнату для детей вместо того что бы сидеть с кучей больных взросых. Андрей был на столько уставший что почти моментально заснул, просыпаясь только что бы вырвать. Когда нас наконец направили в палату, врач посмотрел на него, сделал ренген (результат - норма) и проверил мочу (норма). Он ему дал какую-то таблетку, которая явно сработала и он больше ни разу не вырвал. Анрей опять заснул и проспал где-то до 5:30. Тогда пришла медсестра с соком. для проверка может ли его желудок удержать сок. Они пронаблюдали за ним в течении получаса и нас выписали. На данный момент он себя чувствует хорошо и уже поел большой завтрак и выпил кучу жидкости - и рвота не возвращается. Я себя не очень чуствую из-за недостатка сна - я не спала в больнице, и придя домой Джефф дал мне поспать пару часиков, так что я очень надеюсь что мне хватит этой энергии на целый день.


Я очень надеюсь это был пик наших визитов к врачам и что нам они не понадобятся как минимум в течении следующего полугода.

Sunday, February 1, 2009

Up to no good...I should have known


I know, in your head you are probably saying "What was she thinking?!" - but believe it or not - I checked on the boys only a couple of minutes before I discovered this mess! - then I was busy taking care of calling our insurance agent and trying to mute any outside noises. Though I have to give them credit they were very sneaky about it and quite quiet - first sign of them being up to no good; it's like I knew they were getting into something, but at the same time I wasn't willing to interrupt the seeming calm in the house. When I asked Andre who made the mess, he unwaveringly answered - "Harper made mess!" - my little angel Andre just happened to be a bystander, while Harper got the cans, boxes and the baking mix off of the shelves of our pantry.
Когда я была занята и говорила по телефону с нашим страховым агентом мне очень повезло что детки тихонько играли на кухне. Не тут то было - тишина была подозрительной, но мне она была нужна для разговора. Когда я зашла на кухню и спросила Андрея кто наделал этот беспорядок, Андрей ни на минуту не задумываясь ответил - "Харпер!"

The look or remorse (they are laughing in my face - little stinkers!)
Извини мама... (мои маленькие чертенки)

Feeling crafty

The other day I was feeling crafty, and I made Harper leg warmers. Unfortunately, I bought crew socks instead of knee highs, but they are still cute. If you want to make them, the take about 5 minutes and a much cheeper alternative to BabyLegs brand ($2 a pair vs. 12-15). Here is the link http://everythingyourmamamade.com/2008/01/21/make-your-own-baby-leg-warmers/ - this one is easier. I also want to try a different way - http://www.flickr.com/photos/babyhopes/sets/72157594274454468/.
Мне нечем было заняться - и я за пару минут пошила Харперу гетры из гольфов

Doesn't Harper look huge in this picture?

Мой совсем не карапуз Харпер