Tuesday, January 27, 2009

"Bye"

Harper as of a few days ago became very consistent at waving 'hi' and 'bye'. Today he really made me laugh - I was feeding him in his high-chair and the TV in the living room was on. There was a commercial break, and in one of the commercials they had some silly rhyme/song and 'bye' was part of it. Mind that it was quick, but my little Harper upon hearing 'bye' (I am still amazed he was able to pick it out) started waving. Sometimes I forget how quickly kids learn, my little baby is growing, before too long he will learn to say 'no' - isn't there any way to slow down the process?

Харпер научился махать ручкой когда мы ему говорим "хай" (привет) и "бай" (пока). Сегодня я паралельно смотрела телевизор и кормила Харпера обедом, во время рекламной паузы одна из реклам состояла из песенки и они произнесли слово "бай", как только Харпер это услышал он сразу же начал махать рукой - я очень была удивлена тому что он распознал слово, так как песня была очень быстрая. Так что он меня рассмешил. Как эти малые все таки быстро учатся и впитывают - скоро он научится говорить "нет" - нельзя ли замедлить этот процесс?

Thursday, January 22, 2009

Harper is 9 months old!

Yep, you read it right - Harper is whole 9 months old! He is till very much a momma's boy a.k.a a stinker, but we love him dearly and wouldn't trade him for the world.

Here are his 9-month stats:
Height - 29.75 in - 91%
Weight - 20 lbs - 42%
Head circumference - 18 in - 69%

The things he does - army crawls, but pretty much pulls himself on just his left forearm; claps with enthusiasm, waves when he feels like it, pulls himself up to standing if he has enough energy and if he feels like it, slowly cruises on the furniture - not without falling, gets into everything he is not supposed to - favorite being outlets and cords, loves his brother and follows him around, laughs at him, loves to bang his hands on pretty much anything, loves to play with balls, his choo-choo train, Andre's Thomas train (Andre is almost never thrilled about Harper joining in on his fun), loves to eat and wants to eat everything we eat - forget baby food, loves his parents and can be cute and cuddly at times - he is our sweet little angel.

Вот так время и летит - Харперу сегодня ровно 9 месяцев.

Его данные:
Рост - 75,5 см (91%)
Вес - 9 кг (42%)
Объем головы - 45,5 см (69%)

Что он умеет и любит делать: умеет плакать и ныть (он у нас профессионал в этом плане); ползает как партизан, тянет все тело на одном левом локте; апплодирует с энтузиазмом; когда хочет - машет рукой; стоит держась за мебель и медленно передвигается по мебели (иногда не без падений); лезет куда нельзя - розетки и провода у нас любимые игрушки - жаль что мама не дает поиграть; в основном обожает своего братика и ползает за ним вслед; звонко смеется вместе с Андреем; любит играть с мячиками и паровозиком, читать книжки; любит покушать (в большом количестве) и требует взрослую еду - пюрешки нас особо не устраивают; любит родителей - вот такой он наш маленький ангеленок.

Visiting our old friends

We really loved living in Claremont, and I still miss many aspects of being there. We had a really fun time this Monday visiting our friends there and revisiting the good old familiar places. Our friends Carrie and Dan Sharp threw a potluck/picnic party so we could see some of our old friends (thanks so much!). We really had a blast. All our friends' kids have grown up and all are at least a few inches taller - has it really been that long? To me it seems that it was just yesterday that we left Claremont to impart on out 'grown-up' journey; yet it has been over one and a half years since that time. Unfortunately I was too busy socializing and catching up with everyone that I didn't think to take any pictures - next time.

Jeff and I got to take our 'traditional' walk around CGU's and other Claremont colleges' campuses and to Claremont village. It was sad to see that the crummy apartments we lived in are scheduled to be demolished and had a green fence put up all around them.

One thing that I miss the most are beautiful lawns and parks. I got a chance to take a few pictures of the kids there. Andre didn't want to cooperate, so most pictures are of Harper.

Нам очень нравилось жить в Клермонте и я скучаю за его роскошами. В прошлый понедельник мы съездили туда навестить наших друзей. Керри и Ден устроили нам пикник-парти и пригласили несколько наших друзей которых мы давно не видели. Дети наших друзей как минимум на сантиметров 5 каждый подросли - неужели столько времени прошло? К сожалению я сильно была занята болтовней и никого так и не сфотографиловала.

Мы с Джеффом прошлись по нашим традиционным тогда путям - вокруг кампуса колледжей и университетов Клермонта и так же центра самого города. Мы посетили дом в квартире которого мы провели два года, он весь был окружен заборами и скорого его будут сносить. Хотя квартиры были маленькие и хилые - ностальгия все равно прильнула. Во время прогулки я решила пофотографировать деток. Андрей не особо хотел, поэтому в основном все фотографии с Харпером



My little monkey - Andre always looks for something to climb, hang and jump off
Нам и в зоопарк не надо - у нас у самих есть ручная обезьяна. Андрей не может удержаться и не залезть куда-то, откуда-то спрыгнуть, где-то повисеть - вобщем натуральный шимпанзе.
One of the buildings on CGU campus is named Harper Hall and we didn't want to pass up the opportunity of taking Harper's picture by the sign. However, we didn't stage - it in the meaning of arranging Harper's index in the manner that he points to word 'Harper' - he did it all of his own free will and choice.
Название одного из корпусов университета в честь нашего Харпера :) - Харпер Холл. Я не могла удержаться и не сфотографировать моего Харпера рядом с указателем. Харпер сам указал на слово, мы его пальцы не скручивали и не тыкали - так что он сам разобрался, умница.
Brothers
Братья
Sadly to say, but this is probably the first time Harper got to sit in the grass. Concrete is what we are spoiled with in Los Angeles.

And then Harper had enough of picture taking - time to take a nap
В конце концов Харпер устал от фоторепортажа и решил поспать


Saturday, January 17, 2009

Harper's army crawl


Army crawl from Masha Johnson on Vimeo.

The basketball season has started...

Since our stake has a lot of college/grad students, church ball is quite big here. There are about 10 men's teams and mere 2 women's teams (who needless to say get to play each other each week). Despite the lack of competition I was very excited about getting back to playing basketball, as per my calculations I haven't played in at least 18 months, besides shooting a ball a few times here and there. But it didn't go down as I expected it to - besides me only one other girl showed up! There went my excitement, and due to the rules - women are not allowed to play with men (supposedly men are too rough - did I forget to mention I can be rough back - I have a broken nose injury and many sprained ankles to show for it - didn't stop me from coming back and playing.) Anyway, since no one showed up there was a whole hour of no one playing on the court, so instead of sitting around, I decided to sharpen, I guess more so revive my skills. To my surprise, despite the long drought, I still have 'the shot' (now I just need to lose about 15 pounds and work on my physique, and then watch out!) I really hope other girls show up next week, the only thing I am worried about is that if they mass recruit- there would be way too many girls that have no idea how to play, so they figure scratching the opponent is good enough to count as 'play'.

Так как в нашем районе проживают много студентов, наша церковь каждый год устраивает баскетбольные соревнования с участием 10-и мужских и 2-х женских команд. Несмотря на то что они могуть собрать всего две женские команды, я не могла дождаться игры. По моим расчетам за последние полтора года я ни разу не играла в баскетбол (только бросала мяч несколько раз). К сожалению мои ожидания не оправдались, и кроме меня пришла только одна барышня - так что долгоожидаемая игра не состоялась. Так как в послудующий час площадка была свободна, я решила не терять времени и проверить на что я все еще способна - к моему приятному удивлению и не смотря на такой долгий застой я не потеряла свой бросок (теперь только осталось физику подогнать и все будет чики-пики). Я очень надеюсь что на следующей неделе придет больше девченок, единственное чего я боюсь - что придут девочки которые не имеют толка в баскетболе и зацарапают до смерти. Посмотрим...

Jeff's team also had a game. About 4 minutes into the game Jeff got accidentally elbowed into his eyebrow, cutting it. Happy to say 3 hours spent in ER, 5 stitches, and $100 later Jeff is as good as new.

У Джеффа команды сегодня тоже была игра (которая состоялась:). К сожалению где-то на четвертой минуте первой половины случайто брошенный локоть противника прилетел в бровь Джеффа. После 3-х часов проведенных в скорой, 5-и швов и 100 долларов- Джефф у меня как новенький.

And here is the bandaid-less look (вот он без лейкопластыря):

Wednesday, January 14, 2009

Potty Training Stinks!

I figured it was time to start potty training Andre and I hate it. Today is day 3 and he managed successfully to poop his pants every time (3 times yesterday) despite the fact of me asking him to go potty only a few minutes earlier. I try to combine reward and punishment, but it obviously is not working very well. I have no idea how to attack the beast of potty training - if you have any advice - feel free to share.

{Я решила начать приучать Андрея к горшку - пока безуспешно и безрезультатно. Сегодня третий день и он укакивается в штаны каждый раз, даже когда он сидел на горшке 5 минут до этого. Я пытаюсь учить его методом кнута и пряника и пока не помогает. Я без понятия что делать - если у вас есть советы и предложения - пожалуйста поделитесь.}

Monday, January 5, 2009

Family visit

Some of Jeff's family came to visit us last week. We sure enjoyed spending time with them. Andre enjoyed playing with Grandma Ann and Gandpa Rich, uncle Ryan, Uncle Rick and aunt Misty, but he was most excited to play with his cousin Piper (they are only 3 weeks apart).

{Семья Джеффа приехала нас навестить после Рождества. Мы очень весело провели с ними время. Хотя Андрей обрадовался приезду всех, он больше всего был рад видеть его двоюродную сестричку Пайпер: }They loved...

Holding hands,

{Они держались за руки,}



chasing each other,

{бегали друг за другом,}



Cousins from Masha Johnson on Vimeo.

riding Grandpa horsie,

{катались на дедушке-лошадке,}
hugging,
as well as drawing with crayons and chalk, locking themselve (mostly Andre) in Andre's room and jumping on Ryan's bed, sharing toys (surprisingly:) and laughing.

{обнимались,
рисовали карандашами и мелом, закрывались в Андрея комнате и прыгали на Раяна кровати, делились игрушками (к большому удивлению:) и много смеялись.}
We got to go out to eat quite a bit (New Year's resolution diet - here I come), which made me feel overstuffed for most of the days - thanks for taking us out Ann and Rich. We visited Manhattan Beach pier:
{Родители Джеффа нас каждый день водили в рестораны, поэтому после их отъезда я сразу же села на диету. Мы съездили на пирс пляжя Манхэттэн:}

Grandpa with Harper

{Харпер с дедушкой Ричем}
After about 5 attempts to take our family picture, this ended up being the best shot. Who would have thought it would be this hard?

{Не поверите, но это получилась самая лучшая фотография нашей семьи после как минимум 5-и попыток. :)}

One of the days we went to eat at Gladstones - a yummy seafood place right on the beach

{В один из дней мы пошли в рыбный ресторан Глэдстоунз, который расположен прямо на берегу океана:}

Andre loved watching the seagulls

{Андей наслаждался обзором чаек и океана}

And here he is with his silly smile - he is yet to learn how to normally smile. Any time you ask him to smile, first thing he does - he squints his eyes.

{Это традиционная улыбка Андрея для фотографий. Когда я прошу его улыбнуться он в первое дело щурит глаза - и кто его этому научил?}

After our lunch we went to Malibu Pier:
{После обеда мы посетили пирс Малибу:}
Piper and Harper
{Пайпер и Харпер}


There were at least 5 pelicans on the pier beging for food from fisherman. Harper loved watch them, unfortunatelly, Andre fell asleep on the way here in the car, so he didn't get to see any of this.

{По пирсу ходило как минимум пять пеликанов-попрошаек. Харперу очень понравилось за ними наблюдать. К сожалению Андрей заснул в машине и поэтому провел все время спя в коляске.}
And of course Grandparents spoiled us and the kids with more presents. It was like Christmas all over again!
{Анн и Ричард избаловали нас и малых подарками - ощущение было что Рождество только наступило.}




And sure enough Andre couldn't restrain himself from helping Harper to open and play with his present :)
{И конечно же Андрей не смог удержаться и не помочь Харперу с открытием и игрой его подарков :)}


Opening presents from Masha Johnson on Vimeo.

Saturday, January 3, 2009

"mama"

I knew that by now Harper could say a few different syllables. "dada", "baba", "gaga" and "mama" are some of those. But today he completely surprised me. If you don't know the layout of our bedroom, Harper's crib is parallel to ours and is about two feet away from my side. He woke up early in the morning (a little before 6 am), pulled down the crib bumper and started saying "mama" looking right at me, as I pretended to be sleeping (hoping he would get a hint:) and tried to ignore him and get a few more minutes of always needed rest. He didn't care, he just new what he wanted, that being ME. He continued saying "mama" until I opened my eyes and looked at him. So I guess we can count "mama" to be his first word. Crazy!

On the other hand Harper also learned to clap, and most of the time he will do it on command, unless I try to videotape him. :) He also does pretty well standing with the support of a couch, and a couple of times managed to stand up from sitting on his own. That's about it for the Harper's late 8-month update.

{Харпер уже давно научился воспроизводить разные слога, включая "ма-ма". Но вчера утром он меня удивил тем, что он знает что такое "мама". Его кроватка расположена паралельно нашей кровати, где-то в пол-метре от моей стороны. Харпер проснулся очень рано - чуть раньше шести - и так-как я очень чутко сплю, я моментально проснулась от его шороха, но притворилась что я все еще спала в надежде что Харпер заснет. Но не тут-то было. Харпер опустил мягкий бортик его постели (что бы меня видеть) и начал повторять "мама", и он не прекратил до тех пор пока я не перестала притворяться и обратила на него внимание. Так что я засчитываю "мама" Харпера первым словом. С ума сойти как время быстро летит!

На другой ноте - Харпер также научился хлопать когда его попросишь (но только не тогда когда я пытаюсь его заснять на видео :)

Он также хорошо стоит держась за диван, и даже несколько раз сам встал из сидячего в стоячее положение.

Вообщем Харпер растет не по годам, а по-часам!}